viernes, 24 de abril de 2015

Conoce un poco más a nuestro Chef Albert / Get to know our Chef Albert

Hoy quiero hablaros de Albert, el Chef de nuestro pequeño restaurante.

Today I want to introduce you Albert, the Chef of our small restaurant. 


Albert es una persona muy creativa, apasionada por su trabajo y fiel a una cocina tradicional y fresca. Él ha formado parte del equipo de cocina de David García durante 3 años. A parte de cocinar Albert cuida también de nuestro huerto, del cual salen muchos de los alimentos que servimos en la mesa.

Albert is a very creative person. He is passionate about his work and loves traditional and fresh cuisine. He has also been part of David Garcia cooking team for 3 years. A part of cooking Albert also takes care of our vegetable garden, where he grows most part of the vegetables we use for the restaurant. 


A partir de hoy, aunque no os hospedéis en nuestro hotel, podréis gozar de nuestro pequeño restaurante y descubrir las creaciones de nuestro Chef Albert. Os dejo con una pequeña entrevista para que lo conozcáis mejor.

From today, you can enjoy our restaurant and Albert's creations, even if you do not spend the night at our hotel. Bellow you can read an interview to Albert, so that you can better know him. 


1. ¿Cuál es tu estilo de cocina?
Mi estilo de cocina es de tradición renovada. No me gusta perder de vista el camino de la simplicidad y la autenticidad. Prefiero siempre cocinar un pollo de corral, criado en libertad y bien asado como lo hacia mi abuela.


1. What is your cooking style? 
My style of cooking is traditional with a contemporary vision. I like to cook with simplicity and authenticity. I always prefer cooking a chicken poultry, raised in freedom and well roasted, like my grandmother used to do. 



2. ¿Desde cuando te gusta cocinar?
Cuando tenía 5 años ya correteaba por el bar que tenían mis abuelos, y a los 15 años empecé a ayudar en la cocina del restaurante de mi tío.

2. When did you start cooking? 
When I was 5 years old I start looking around the bar of my grandparents, and at age of 15 I began helping in the kitchen of my uncle's restaurant. 



3. ¿Cómo te definirías en 3 palabras?
Sencillo, trabajador y amigable.

3. How would you define yourself in 3 words? 
Simple, hardworking and friendly. 



4. ¿Cuál es tu plato favorito?
Me encantan los arroces, sean con pescado o carne.

4. What is your favorite dish?
I love rice, whether with fish or meat. 



5. ¿Cuál es tu mayor virtud?
Muy trabajador.

5. Which is your greatest strength? 
Hardworking. 




6. ¿y tu peor defecto?
A veces quiero controlarlo todo.

6. Which your worst fault? 
Sometimes I want to control everything. 



7. ¿Para quién te gustaría cocinar?
Para Ferran Adrià y Nando Jubany.

7. Who would you like to cook for? 
For Ferran Adria or Nando Jubany.  



8. ¿Qué es para ti La Garriga de Castelladral?
La Garriga es el lugar donde siempre había soñado poder tener mi restaurante. Me encanta poder cultivar las hortalizas a 10 pasos de la cocina, esto no tiene precio!

8. What means to you La Garriga de Castelladral?
La Garriga is the place where I had always dreamed of having my restaurant. I love to cultivate vegetables only 10 steps from the kitchen, this is priceless!



Muchas gracias Albert!!! Albert, thank you very much !!!

Nuestro restaurante está abierto para cenar y es necesario realizar siempre una reserva previa: 93 868 22 50 - info@masialagarriga.com. Os esperamos!

Our restaurant is only opened for dinner and it is always necessary to make a reservation: 93 868 22 50 - info@masialagarriga.com. See you very soon!

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...